تجاوز إلى المحتوى الرئيسي
  • هل يصنع الفن الملتزم الإنسان الحضاري؟
    بواسطة: زبيدة مسعودي

    أدى التراجع الحضاري للأمة الإسلامية إلى تراجع في إنتاج الفن الرسالي، ولم يكن الاهتمام به كأولوية من أولويات التطور الحضاري، ما يطرح عديد التساؤلات حول دوره وواقعه ومدى تأثيره، ولمناقشة هذا الموضوع يتجدد اللقاء بكم في ساعة فكر، نستضيف فيها الدكتور والمنشد "محمد مصطفى أبو راتب" لمناقشة الجانب الفكري في صناعة الإنسان الحضاري من خلال الفن.

    متابعة القراءة
  • هل يصنع الفن الملتزم الإنسان الحضاري؟
    بواسطة: زبيدة مسعودي

    أدى التراجع الحضاري للأمة الإسلامية إلى تراجع في إنتاج الفن الرسالي، ولم يكن الاهتمام به كأولوية من أولويات التطور الحضاري، ما يطرح عديد التساؤلات حول دوره وواقعه ومدى تأثيره، ولمناقشة هذا الموضوع يتجدد اللقاء بكم في ساعة فكر، نستضيف فيها الدكتور والمنشد "محمد مصطفى أبو راتب" لمناقشة الجانب الفكري في صناعة الإنسان الحضاري من خلال الفن.

    متابعة القراءة
  • هل يصنع الفن الملتزم الإنسان الحضاري؟
    بواسطة: زبيدة مسعودي

    أدى التراجع الحضاري للأمة الإسلامية إلى تراجع في إنتاج الفن الرسالي، ولم يكن الاهتمام به كأولوية من أولويات التطور الحضاري، ما يطرح عديد التساؤلات حول دوره وواقعه ومدى تأثيره، ولمناقشة هذا الموضوع يتجدد اللقاء بكم في ساعة فكر، نستضيف فيها الدكتور والمنشد "محمد مصطفى أبو راتب" لمناقشة الجانب الفكري في صناعة الإنسان الحضاري من خلال الفن.

    متابعة القراءة
  • هل يصنع الفن الملتزم الإنسان الحضاري؟
    بواسطة: زبيدة مسعودي

    أدى التراجع الحضاري للأمة الإسلامية إلى تراجع في إنتاج الفن الرسالي، ولم يكن الاهتمام به كأولوية من أولويات التطور الحضاري، ما يطرح عديد التساؤلات حول دوره وواقعه ومدى تأثيره، ولمناقشة هذا الموضوع يتجدد اللقاء بكم في ساعة فكر، نستضيف فيها الدكتور والمنشد "محمد مصطفى أبو راتب" لمناقشة الجانب الفكري في صناعة الإنسان الحضاري من خلال الفن.

    متابعة القراءة
  • التأثير السرياني في الحضارة الإسلامية.. حركة الترجمة وفلسفة الأفكار
    بواسطة: طالب الدغيم

    مع اتساع حركة الفتح الإسلامي، وجد المسلمون أنفسهم أمام شعوب ثقافتها أغنى بكثير من ثقافتهم، فرأوا من الحِكمة احترامها، واكتفوا بالسيطرة عليها سياسياً واقتصادياً. وتلك السياسة المتسامحة أدت لنهضة فكرية عظيمة في العصر الإسلامي، عززتها حركة الترجمة من الحضارات العريقة (اللاتينية والفارسية والسريانية)، والتي تمت على أيدي مترجمين وإداريين من أبناء تلك الشعوب في الأراضي الجديدة، والتي كان السُريان في بلاد الشام والعراق من أهم مكوناتها. فقد تزعم السريان حركة الترجمة من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية لمدة تزيد عن ثلاثة قرون وأكثر.

    متابعة القراءة
  • التأثير السرياني في الحضارة الإسلامية.. حركة الترجمة وفلسفة الأفكار
    بواسطة: طالب الدغيم

    مع اتساع حركة الفتح الإسلامي، وجد المسلمون أنفسهم أمام شعوب ثقافتها أغنى بكثير من ثقافتهم، فرأوا من الحِكمة احترامها، واكتفوا بالسيطرة عليها سياسياً واقتصادياً. وتلك السياسة المتسامحة أدت لنهضة فكرية عظيمة في العصر الإسلامي، عززتها حركة الترجمة من الحضارات العريقة (اللاتينية والفارسية والسريانية)، والتي تمت على أيدي مترجمين وإداريين من أبناء تلك الشعوب في الأراضي الجديدة، والتي كان السُريان في بلاد الشام والعراق من أهم مكوناتها. فقد تزعم السريان حركة الترجمة من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية لمدة تزيد عن ثلاثة قرون وأكثر.

    متابعة القراءة
  • التأثير السرياني في الحضارة الإسلامية.. حركة الترجمة وفلسفة الأفكار
    بواسطة: طالب الدغيم

    مع اتساع حركة الفتح الإسلامي، وجد المسلمون أنفسهم أمام شعوب ثقافتها أغنى بكثير من ثقافتهم، فرأوا من الحِكمة احترامها، واكتفوا بالسيطرة عليها سياسياً واقتصادياً. وتلك السياسة المتسامحة أدت لنهضة فكرية عظيمة في العصر الإسلامي، عززتها حركة الترجمة من الحضارات العريقة (اللاتينية والفارسية والسريانية)، والتي تمت على أيدي مترجمين وإداريين من أبناء تلك الشعوب في الأراضي الجديدة، والتي كان السُريان في بلاد الشام والعراق من أهم مكوناتها. فقد تزعم السريان حركة الترجمة من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية لمدة تزيد عن ثلاثة قرون وأكثر.

    متابعة القراءة
  • التأثير السرياني في الحضارة الإسلامية.. حركة الترجمة وفلسفة الأفكار
    بواسطة: طالب الدغيم

    مع اتساع حركة الفتح الإسلامي، وجد المسلمون أنفسهم أمام شعوب ثقافتها أغنى بكثير من ثقافتهم، فرأوا من الحِكمة احترامها، واكتفوا بالسيطرة عليها سياسياً واقتصادياً. وتلك السياسة المتسامحة أدت لنهضة فكرية عظيمة في العصر الإسلامي، عززتها حركة الترجمة من الحضارات العريقة (اللاتينية والفارسية والسريانية)، والتي تمت على أيدي مترجمين وإداريين من أبناء تلك الشعوب في الأراضي الجديدة، والتي كان السُريان في بلاد الشام والعراق من أهم مكوناتها. فقد تزعم السريان حركة الترجمة من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية لمدة تزيد عن ثلاثة قرون وأكثر.

    متابعة القراءة
  • التأثير السرياني في الحضارة الإسلامية.. حركة الترجمة وفلسفة الأفكار
    بواسطة: طالب الدغيم

    مع اتساع حركة الفتح الإسلامي، وجد المسلمون أنفسهم أمام شعوب ثقافتها أغنى بكثير من ثقافتهم، فرأوا من الحِكمة احترامها، واكتفوا بالسيطرة عليها سياسياً واقتصادياً. وتلك السياسة المتسامحة أدت لنهضة فكرية عظيمة في العصر الإسلامي، عززتها حركة الترجمة من الحضارات العريقة (اللاتينية والفارسية والسريانية)، والتي تمت على أيدي مترجمين وإداريين من أبناء تلك الشعوب في الأراضي الجديدة، والتي كان السُريان في بلاد الشام والعراق من أهم مكوناتها. فقد تزعم السريان حركة الترجمة من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية لمدة تزيد عن ثلاثة قرون وأكثر.

    متابعة القراءة
  • التأثير السرياني في الحضارة الإسلامية.. حركة الترجمة وفلسفة الأفكار
    بواسطة: طالب الدغيم

    مع اتساع حركة الفتح الإسلامي، وجد المسلمون أنفسهم أمام شعوب ثقافتها أغنى بكثير من ثقافتهم، فرأوا من الحِكمة احترامها، واكتفوا بالسيطرة عليها سياسياً واقتصادياً. وتلك السياسة المتسامحة أدت لنهضة فكرية عظيمة في العصر الإسلامي، عززتها حركة الترجمة من الحضارات العريقة (اللاتينية والفارسية والسريانية)، والتي تمت على أيدي مترجمين وإداريين من أبناء تلك الشعوب في الأراضي الجديدة، والتي كان السُريان في بلاد الشام والعراق من أهم مكوناتها. فقد تزعم السريان حركة الترجمة من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية لمدة تزيد عن ثلاثة قرون وأكثر.

    متابعة القراءة